На миг Цуру почувствовал что-то тревожное, исходящее от Фрэнка. Не было не единого сомнения в том, что детектив никогда не пренебрегал сознательно своими обязанностями, это уже отдалось бы голодом где-то внутри. Похоже, даже не настроенный на охоту, Цуру производил на окружающих определенное... впечатление.
- Думаю, двух хватит, - проскрипел он, когда Фрэнк наконец-то вытащил из его крыла два самых не помятых разноцветных пера. - Это и так редчайший артефакт в этом мире. Готов спорить на что угодно, здесь нет второго оммораки.
Хикаса обернулся человеком и размял шею. Стало комфортнее, будто, наконец, разрешили одеться. Только вот ночь почему-то решила задержаться - черное бархатное полотно с россыпью звезд накрыло их, заключая в темный, сонный кокон.
- О, опять, - пробормотал Цуру себе под нос.
Эта ночь была такая же, как и предыдущая - нарисованная картинка на картонных декорациях. Только луна, увы, не вышла пока, отчего вокруг было мрачно и как-то необычно тихо. В ответ на вопрос о направлении Цуру пожал плечами. В принципе, это было логично - сюда он их привел, значит, и выводить ему. Хикаса почесал затылок и попытался представить огни Базара, шум повозок и гомон лавочников, требующих оплату незнамо какой валютой... Тишина же успешно заталкивала фантазию обратно в уши. В этот раз все, что он выдумал, не выходило за пределы его воображения. Интересно, конечно.
- О... - он отвлекся на разговор, хотя тот факт, что их голоса практически не имели эха, его несколько нервировал. - Мы с ребятами праздновали Новый год в парке. Потом Лэйни меня... В общем, мы общались с подругой, а потом я вдруг очутился тут. А ты? Впрочем, можешь рассказать, когда с тебя спадет это дурацкое проклятье.
Цуру хмыкнул, все еще озираясь по сторонам. Теперь даже светлячков не было видно. Все страннее и страннее. Неужто опять щупальца вылезут? Водоемов, по счастью, рядом нет...
- Кого? - не особо задумываясь, спросил Хикаса. - Луис, Труди, мясник... - он быстро пробежался мыслями по всему их маршруту от Базара, но никаких провалов в памяти не заметил. - Может, хозяйка "Тремлина" и у тебя какое-то воспоминание вытащила под шумок, а? Все же, твои часы она прикарманила.
Дорожка под ногами из каменной превратилась сначала в глиняную, затем в едва протоптанную тропинку, а потом и вовсе исчезла в неподвижной траве.
- Ни черта не слышу, - честно сознался Хикаса, хмуря брови. В рукав мертвой хваткой вцепились пальцы Фрэнка, и Цуру настороженно заглянул ему в лицо. Детектив был напуган не то темнотой, не то самим фактом ее неестественности.
Сам же Хикаса не испытывал от этой темноты ничего кроме раздражения. Его будто в коробку засунули, а какой птице понравится сидеть в коробке? Он похлопал детектива по плечу свободной рукой в неуверенной попытке приободрить. А затем потихоньку, по шажочку, они пошли вперед.
- В Японии всякая нечисть вроде меня периодически устраивает праздничные шествия под названием Хяку яко, - начал Цуру, стараясь говорить погромче. - Я в них участия ни разу не принимал, но очень хотелось. Представляешь, идет такая колонна из всего самого жуткого и разномастного - они, неупокоенные духи, призрачные огоньки, тануки, тэнгу... Куда они идут? В мир мертвых, конечно же. Там их ждет громкая и веселая пирушка. Так вот вокруг них мрак становится такой же густой и тихий, как сейчас. Ни птичек, ни сверчков, ни даже ветерка. Все живое сторонится Хяку яко, потому что нечисти только дай волю утащить кого-нибудь с собой.
Наверное, с точки зрения такой же нечисти рассказ был веселым, но для человека он был настоящей страшилкой, которая наверняка не добавляла уверенности.
- Если бы ты тоже был каким-нибудь демоном, мы бы сейчас устроили такое шествие вдвоем, и тогда точно дошли бы куда нужно без приключений, но... оставим это на случай, когда действительно нужно будет кого-то напугать.
На миг Цуру показалось, что мрак стал отступать. Это было похоже на обман зрения - когда лежишь с закрытыми глазами и кажется, что снизу тебе светят фонариком в лицо. Только сейчас это был не обман. Внизу и правда что-то светилось. Хикаса озадаченено приподнял ворот юкаты и издал удивленный возглас.
- Ты гляди, - он вытащил волоски лунной лошадки и показал Фрэнку на раскрытой ладони.
Они мягко светились, но света хватало лишь на то, чтобы видеть собственные руки и отблески в глазах спутника. Тьма же будто еще больше сгустилась вокруг на контрасте.
- Похоже, придется звать на помощь.
Цуру довольно улыбнулся, словно их проблема была уже решена, а затем задрал голову и, поразмыслив да сложив слова в строчки, нараспев прочел:
К небу взметнулся
Мой нетерпеливый взгляд -
Там пусто, как здесь
В плащ завернувшись,
Стучу бамбуковым прутом:
Луна все молчит
Лист упал в росу -
Может, это ты с небес
Спряталась в траве?
Он знал, что госпожа Кагуя все еще там, просто, видимо, еще не привыкла скакать по небу каждую ночь. Но она ответила на зов: кромка леса вспыхнула жемчужным светом, и на полотно неба выкатилась круглая, ясная луна. Свет разлился вокруг, прогоняя удушливый мрак, а серебристое ржание далеким эхом прокатилось по лугу, исчезнув среди далеких темных крон. Снова настала тишина, еще более рассерженная, чем раньше.
- Госпожа Кагуя, моя прекрасная лунная подруга! Я по тебе скучал, - разлился Цуру комплиментами, радушно улыбаясь луне. - Это Фрэнк Нолан, он самый настоящий сыщик, а еще мой хороший друг. Не смотри, что у него лицо такое напуганное, это с непривычки! Так-то он добряк и душка, а еще любит лошадей еще больше, чем я, - Хикаса кинул предупреждающий взгляд на Фрэнка и сжал его плечо в якобы дружеском жесте, мол, подыграй! - Мы немного потерялись по пути к Неуловимому Базару. Не видно ли с высоты твоего полета, куда нам следует идти?
Внутри Цуру немного все же волновался. Вдруг он переоценил их дружбу с лошадкой, и на самом деле она затаила обиду за то, что по вине журавля теперь должна жить на небе? Но сомнениям места не было. Если он слишком заволнуется, то тишина станет сильнее. Так что нужно было включить все свое мастерство очарования.